关于这个blog及她的作者
Hi,我是Brant,欢迎你访问我的blog。
我是南方人,住在北方,生活简单。喜欢吃软糖姜糖一个人喝梅子酒。喜欢诸如蜂巢灯塔这样的建筑。喜欢遵循事物的本质规律作选择。喜欢苹果公司和Google以人为本的设计理念。对公众事件时常处于旁观者心态,旁观!=漠视。无宗教信仰,不相信有命运。性观念宽容但不开放,异性恋。我还喜欢风灯。
这个blog记载了我的一些想法,些许观点,以及部分我觉得有价值的内容推荐和介绍,不定期更新。这不是一个写给熟人看的blog,她面向的是所有阅读者,比如正读到这一段的你。
hoooooney.com 的含义是: 哈哈哈哈哈尼,连续的长元音,代表极度亲昵,嘿。这样的构词源于爱尔兰人乔伊斯的名作《尤利西斯》:
例如在第八章,戴维·伯恩同大鼻子弗林聊天,突然出现一个很长的字:
Smiledyawnednodded
其实就是“微笑哈欠点头”三个字过去式的连写。
摘自萧乾 文洁若《尤利西斯中译本序 》
欢迎你直接找我交流:
MSN caoyaogui at hotmail
Mail omaiga at gmail
Skype ben.brant
BTW:这只猫咪叫依福,英文名If,我们通常叫他福儿。
2008-02-24 5:52 pm updated
2008-03-03 1:23 am updated
2008-03-23 1:18 am updated
