我和这里

BrantHi,我是Brant,欢迎你访问我的blog。

我是南方人,在北方生活。我喜欢吃水果硬糖姜糖一个人喝梅子酒。喜欢诸如蜂巢灯塔这样的建筑。喜欢苹果公司和Google以人为本的设计理念。喜欢遵循事物的本质规律作选择。

对语言文字比较敏感。亚洲电影和日本漫画爱好者,公众事件的旁观者(旁观!=漠视)。无宗教信仰,不相信有命运。性观念宽容但不开放,异性恋。我还喜欢风灯。

这个blog记载了我的一些想法,些许观点,以及部分我觉得有价值的内容推荐和介绍,不定期更新。这不是一个写给熟人看的blog,她面向的是所有阅读者,比如正读到这一段的你。

hoooooney.com 的含义是: 哈哈哈哈哈尼,连续的长元音,代表极度亲昵,嘿。这样的构词源于爱尔兰人乔伊斯的名作《尤利西斯》:

例如在第八章,戴维·伯恩同大鼻子弗林聊天,突然出现一个很长的字:

Smiledyawnednodded

其实就是“微笑哈欠点头”三个字过去式的连写。- 萧乾 文洁若《尤利西斯中译本序

欢迎你直接找我交流:

omaiga at gmail.com

Comments are closed.